
在现实社会中,有不少国内的投资者,通过经济全球化给世界各个国家都带来极大的优势,看到国外的商机。因此,不少人都选择在国外开办公司,而蒙古国由于接壤中国,所有成不少的投资者首先选择的投资地方。关于外国企业名称翻译的规定是什么?请跟随知芒网小编一起在下文中进行了解。
关于外国企业名称翻译的规定内容是什么
国家工商行政管理局商标局关于外国企业名称翻译的函
(1990年4月10日)
中国国际贸易促进委员会:
你会关于外国企业名称翻译问题的函收悉,经研究提出以下解决办法:
1.今年商标局对外国商标注册申请人名称的审查以外文企业名称为准,中文译名只作参考;
2.你会及其他代理机构翻译的外国企业名称应征得委托人的书面确认,并将确认书随申请书一起送商标局;
3.外国人或外国企业在中国多次注册商标的,其申请人译名如不一致,应由申请人确认一种译法。如原已注册的商标其所有人名称与所确认的译名不一致的,应向我局申请办理更名手续。
《企业法人登记管理条例》第二条 具备法人条件的下列企业,应当依照本条例的规定办理企业法人登记:
(一)全民所有制企业;
(二)集体所有制企业;
(三)联营企业;
(四)在中华人民共和国境内设立的中外合资经营企业、中外合作经营企业和外资企业;
(五)私营企业;
(六)依法需要办理企业法人登记的其他企业。
第三条 申请企业法人登记,经企业法人登记主管机关审核,准予登记注册的,领取《企业法人营业执照》,取得法人资格,其合法权益受国家法律保护。
依法需要办理企业法人登记的,未经企业法人登记主管机关核准登记注册,不得从事经营活动。
如果还有什么疑问,知芒网也提供律师在线咨询服务,欢迎您进行法律咨询。
律师在线法律咨询,24小时在线咨询
微信号:18365284851
微信扫描上方二维码联系我们
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至253000106@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除。
发布者:普法网编辑,转转请注明出处:https://law.chuangxiangniao.com/p/364334.html